Está bem, pois, isso é grego. Bom, seja como for. Eu só...
哦 不 不 不 忘了那個吧 我只是試試
Oh, não, não, não. Esquece. Eu estou a tentar...
不 不 不 我只是 你知道 寶貝
Não, não... não. Estou novinho em folha!
沒 沒 我不是乞丐 傑克 我只是 無家可歸
Não sou um vagabundo, Jake, sou apenas um sem abrigo.
我只是好心想幫她 Listen, all I was doing was showing the girl some kindness.
Ouça, eu só mostrei simpatia àquela rapariga. Não.
I was just trying to help Marly. 我只是想幫Marly
Estava só a tentar ajudar a Marly.
我只是代其經營 親愛的 並非所有者 I am a custodian, my dear, not an owner.
Sou um guardião, minha querida, não um proprietário.
我只是想救我媽媽 All I care about is my mother.
Só quero saber da minha mãe.
我只是想回答得更準確些 Just trying to be accurate.
Eu só estava a tentar ser mais preciso.
我只是在陳述事實 I'm just saying the facts.
Só estou a constactar um facto.
嘿 聽著 我只是... 想告訴你 我覺得成年人繼續學習 而不是整天無所事事 這很好
Quero que saiba que acho fantástico um adulto terminar os estudos.
我只是... 害怕他告訴家裡人我回來了 Worried that he might tell my family I』m back.
Eu receio... que ele diga à minha família que eu voltei.
你要是有什么信不過我的 我不會怪罪你 可我只是想 你懂的 你我不計前嫌 握手言和 這段佳話一傳出去
Não te censuro se não confiares em mim mas pensei que podíamos enterrar o machado de guerra sem reservas.
我只是難過我看不到 {\fnDidactic -Regular\fs15}I'm only sad I won't get to see 你們將成為多棒的人 {\fnDidactic
Só me entristece não poder ver as pessoas fantásticas que se vão tornar.
在外人看來 我只是個普通的鑒證專員 To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, 但我秘密地用自己的速度 But secretly, I use my speed 打擊犯罪 尋找跟我一樣的人 to fight crime and find others like me.
Para o mundo exterior, sou um cientista forense, mas, secretamente, uso a minha velocidade para combater o crime e achar outros como eu.
我只是很高興能幫助員警抓史納特 喬 Well, I'm just happy to help the police catch Snart, Joe.
Estou contente em ajudar a polícia a apanhar o Snart, Joe.
我只是想為家庭 {\3cH202020}I'm trying to do something
Estou a tentar fazer alguma coisa para nos ajudar, para...
我只是覺得你可以先睡會兒 I just thought you could use some sleep.
Só para vos orientar, cada caixa mostra os padrões de disparo de várias células, e tal como nos slides anteriores, cada coluna é uma célula diferente, e eu apenas reduzi o tamanho e grossura dos impulsos para vos poder mostrar uma fila longa de dados.
Queria terminar com uma mensagem simples. Que entender o código é muito, muito importante, e que se entendermos o código, a linguagem do cérebro, há coisas que se tornam possíveis que anteriormente nos pareciam impossíveis.
Ora, o que acontece é que, ao voar por baixo de Saturno, Saturno agarra-a com a sua força gravitacional e lança-a para cima, para fora do sistema solar, e se deixar isto andar, podem ver o Voyager 1 a voar assim.
Se estão à espera que os que construíram isto vos protejam do "robôpocalipse" que se aproxima (Risos) é melhor arranjarem um plano de contingência. Pensem nisso. (Aplausos) A aplicação da lei é actualmente um sistema fechado.
É uma patente de software de 28 páginas, mas eu resumo e conto o essencial: "Desbloquear o telemóvel, fazendo deslizar um ícone com o dedo". (Risos) Só estou a exagerar um pouco. É uma patente ampla.
Mas não vim aqui para vos ensinar química orgânica. Eu só queria mostrá-la e tive uma grande ajuda hoje de um jovem chamado Weston Durland — vocês já o viram.
Era um truque simples, e eu na altura era apenas uma amadora a usar "scripts", mas para mim, esse truque fez-me sentir assim: que tinha descoberto um potencial sem limites na ponta dos dedos.
Não sei se percebi isso na altura. Pensava que só estava a fazer pesquisa para o livro que estava a escrever. Mas, em retrospetiva, parece muito óbvio.
Racionalizava o meu silêncio pensando que eu era uma convidada do país, que, se lançasse o alarme, podia ser corrida do país, ser impedida de fazer um bom trabalho a cuidar dos meus doentes, deixar de fazer a investigação tão necessária.
(掌聲) (掌聲結束) 我有幸能當他們的教練長達 10 年, 起初我只是個訓練師, 後來成了教練.
(Aplausos) Tive a sorte de treinar esta equipa, inicialmente como preparador físico, depois como diretor técnico, durante 10 anos.
(Risos) No liceu, a minha esposa foi, por duas vezes, campeã regional de futebol e duas vezes campeã regional de voleibol enquanto eu jogava "Dungeons & Dragons".
Anne Lamott: As pessoas estão muito assustadas e sentem-se condenadas nos EUA, hoje em dia, e só queria ajudar as pessoas a recuperar o sentido de humor sobre isso e a perceber o quanto disso que não é um problema.
Também tenho esperança que as pessoas saibam que, na Nigéria, temos mais de 350 grupos étnicos com as suas línguas e eu sou apenas um artista de uma delas.
Mas, apesar de dizer a mim mesma: "Eu estou só a estudar estas coisas, não sou nada como eles", quando recebi o meu diagnóstico, subitamente compreendi o quão embrenhada estava na minha própria teologia de Horatio Alger.