Tradução de "我 只是" para Português


Como usar "我 只是" em frases:

嗯 好吧 好吧 雖然有點希臘化 好 隨便吧 我只是
Está bem, pois, isso é grego. Bom, seja como for. Eu só...
哦 不 不 不 忘了那個吧 我只是試試
Oh, não, não, não. Esquece. Eu estou a tentar...
不 不 不 我只是 你知道 寶貝
Não, não... não. Estou novinho em folha!
沒 沒 我不是乞丐 傑克 我只是 無家可歸
Não sou um vagabundo, Jake, sou apenas um sem abrigo.
我只是好心想幫她 Listen, all I was doing was showing the girl some kindness.
Ouça, eu só mostrei simpatia àquela rapariga. Não.
I was just trying to help Marly. 我只是想幫Marly
Estava só a tentar ajudar a Marly.
我只是代其經營 親愛的 並非所有者 I am a custodian, my dear, not an owner.
Sou um guardião, minha querida, não um proprietário.
我只是想救我媽媽 All I care about is my mother.
Só quero saber da minha mãe.
我只是想回答得更準確些 Just trying to be accurate.
Eu só estava a tentar ser mais preciso.
我只是在陳述事實 I'm just saying the facts.
Só estou a constactar um facto.
嘿 聽著 我只是... 想告訴你 我覺得成年人繼續學習 而不是整天無所事事 這很好
Quero que saiba que acho fantástico um adulto terminar os estudos.
我只是... 害怕他告訴家裡人我回來了 Worried that he might tell my family I』m back.
Eu receio... que ele diga à minha família que eu voltei.
你要是有什么信不過我的 我不會怪罪你 可我只是想 你懂的 你我不計前嫌 握手言和 這段佳話一傳出去
Não te censuro se não confiares em mim mas pensei que podíamos enterrar o machado de guerra sem reservas.
我只是難過我看不到 {\fnDidactic -Regular\fs15}I'm only sad I won't get to see 你們將成為多棒的人 {\fnDidactic
Só me entristece não poder ver as pessoas fantásticas que se vão tornar.
在外人看來 我只是個普通的鑒證專員 To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, 但我秘密地用自己的速度 But secretly, I use my speed 打擊犯罪 尋找跟我一樣的人 to fight crime and find others like me.
Para o mundo exterior, sou um cientista forense, mas, secretamente, uso a minha velocidade para combater o crime e achar outros como eu.
我只是很高興能幫助員警抓史納特 喬 Well, I'm just happy to help the police catch Snart, Joe.
Estou contente em ajudar a polícia a apanhar o Snart, Joe.
我只是想為家庭 {\3cH202020}I'm trying to do something
Estou a tentar fazer alguma coisa para nos ajudar, para...
我只是覺得你可以先睡會兒 I just thought you could use some sleep.
Achei que precisavas de dormir um pouco.
(鼓掌) 你知道嗎, 當我聽到西蒙 -- 請坐下,我只是想和他說一會兒話-- 當我讀了他的書,我去了洛杉磯與他會面.
(Aplausos) Sabem, quando ouvi o Simon - por favor sentem-se; quero falar com ele apenas um segundo - Quando li o livro dele, fui a LA ao seu encontro.
我只是拿起一枝 Sharpie 筆, 一張又一張畫下去, 一邊畫一邊想接下來 我想要說什麼.
Agarrava num marcador, desenhava um quadrado atrás de outro, pensando no que ia dizer à medida que prosseguia.
好, 我只是想 用一兩句話來說說 編碼器和它在做什麼,因為 它是真正的關鍵部分, 它很有趣和酷.
Ok, quero agora dizer uma ou duas coisas sobre o codificador e sobre o que ele faz, porque trata-se da peça-chave e é interessante e bastante fixe.
現在只是在引導你,每個方塊呈現出 幾個細胞的放電模式, 就像在之前的幻燈片, 每一行是一個不同的細胞, 而我只是將脈搏弄小一點, 薄一點,以便我可以演示給你 看到一串長長的數據.
Só para vos orientar, cada caixa mostra os padrões de disparo de várias células, e tal como nos slides anteriores, cada coluna é uma célula diferente, e eu apenas reduzi o tamanho e grossura dos impulsos para vos poder mostrar uma fila longa de dados.
我只是想以一個簡單的信息結束, 理解代碼是真的, 真的很重要,如果我們能 理解代碼, 大腦的語言,以往似乎 明顯不可能的事情 便會成為有可能.謝謝.
Queria terminar com uma mensagem simples. Que entender o código é muito, muito importante, e que se entendermos o código, a linguagem do cérebro, há coisas que se tornam possíveis que anteriormente nos pareciam impossíveis.
目前為止還不錯吧 (笑聲) (笑聲) 不好意思,我只是覺得,我覺得現在變 Cassandra (希臘神話報噩耗的預言家)了
Que tal, estão a gostar? (Risos) Desculpem, mas sinto-me uma autêntica Cassandra.
現在, 當它從土星底下飛過, 發生了一件事 土星的地心引力抓住了它 並把它往上扔出了太陽系 所以如果我只是讓它繼續延著這路徑走, 您會看到旅行者一號往上飛了起來.
Ora, o que acontece é que, ao voar por baixo de Saturno, Saturno agarra-a com a sua força gravitacional e lança-a para cima, para fora do sistema solar, e se deixar isto andar, podem ver o Voyager 1 a voar assim.
假如你想靠弄出這套系統的這些「專家」保護你 來逃過未來「機器人滅亡人類」的慘劇 -- (笑聲) -- 嗯,你或許該準備個逃命備案 (笑聲) 我只是說說罷了.你們可以想想. (掌聲) 執法機關目前還是封閉體系
Se estão à espera que os que construíram isto vos protejam do "robôpocalipse" que se aproxima (Risos) é melhor arranjarem um plano de contingência. Pensem nisso. (Aplausos) A aplicação da lei é actualmente um sistema fechado.
28頁的軟體專利,讓我總結一下它的重點 注意有雷: "要解鎖你的電話 請用手指滑動此圖示" (笑聲) 我只是稍微誇張了點.這份專利涵蓋範圍很廣
É uma patente de software de 28 páginas, mas eu resumo e conto o essencial: "Desbloquear o telemóvel, fazendo deslizar um ícone com o dedo". (Risos) Só estou a exagerar um pouco. É uma patente ampla.
但我並不是來這裡 教各位有機化學的—— 我只是想將它展示給各位看, 且一位叫做威斯頓德蘭的 年輕人給了我很大的協助, 你們已經看過他了.
Mas não vim aqui para vos ensinar química orgânica. Eu só queria mostrá-la e tive uma grande ajuda hoje de um jovem chamado Weston Durland — vocês já o viram.
這是一個簡單的招數, 當時我只是一個駭客初學者, 可是那招對我來說, 感覺就像這樣, 就像在我的指尖下發現 無限的潛能,
Era um truque simples, e eu na altura era apenas uma amadora a usar "scripts", mas para mim, esse truque fez-me sentir assim: que tinha descoberto um potencial sem limites na ponta dos dedos.
我不知道當時我是否意識到這點 -- 我以為我只是在為 正在寫的這本書進行研究 -- 但事後回想其實還滿明顯的.
Não sei se percebi isso na altura. Pensava que só estava a fazer pesquisa para o livro que estava a escrever. Mas, em retrospetiva, parece muito óbvio.
我對我的沈默自我合理化. 我提醒自己我只是這國土的一位客人, 我若發出警報,可能會被驅逐出境, 讓我無法做好我的工作, 不能照顧好我的病人, 以及做急需的研究工作.
Racionalizava o meu silêncio pensando que eu era uma convidada do país, que, se lançasse o alarme, podia ser corrida do país, ser impedida de fazer um bom trabalho a cuidar dos meus doentes, deixar de fazer a investigação tão necessária.
(掌聲) (掌聲結束) 我有幸能當他們的教練長達 10 年, 起初我只是個訓練師, 後來成了教練.
(Aplausos) Tive a sorte de treinar esta equipa, inicialmente como preparador físico, depois como diretor técnico, durante 10 anos.
(笑聲) 我的妻子當年在國中時代 曾擔任兩屆全州足球運動員, 同時也是兩屆全州 排球運動員, 而我只是一個玩 《龍與地下城》遊戲的人.
(Risos) No liceu, a minha esposa foi, por duas vezes, campeã regional de futebol e duas vezes campeã regional de voleibol enquanto eu jogava "Dungeons & Dragons".
安.拉莫特: 現今在美國,人們非常害怕, 且覺得在劫難逃, 我只是想要協助人們 找到對此的幽默感, 了解到它其實一點也不是個問題.
Anne Lamott: As pessoas estão muito assustadas e sentem-se condenadas nos EUA, hoje em dia, e só queria ajudar as pessoas a recuperar o sentido de humor sobre isso e a perceber o quanto disso que não é um problema.
我也希望大家能知道, 在奈及利亞,我們有 超過 350 個種族和語言, 而我只是來自其中 一個種族的一個藝術家.
Também tenho esperança que as pessoas saibam que, na Nigéria, temos mais de 350 grupos étnicos com as suas línguas e eu sou apenas um artista de uma delas.
但是儘管我告訴自己 「我只是研究這玩意, 我跟他們不一樣,」 當我得到診斷報告時, 我才突然明白我有多投入 我自己的霍瑞修·愛爾傑 努力就會成功的神學.
Mas, apesar de dizer a mim mesma: "Eu estou só a estudar estas coisas, não sou nada como eles", quando recebi o meu diagnóstico, subitamente compreendi o quão embrenhada estava na minha própria teologia de Horatio Alger.
(掌聲) 現在, 如果我只是簡單的瀏覽一眼這些內容 我可能會想 「好, 那把所有有關自行車運動的期刊都找出來如何?」
(Aplausos) Agora, se eu quiser apenas espreitar estas edições, eu posso pensar, "Bem, que tal espreitar todas as edições de ciclismo?"
3.0800700187683s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?